Category Archives: Poetry

Stephen Cain raises his ante & his anti- in False Friends

Stephen Cain. False Friends. (BookThug 2017). In his first full length collection in over a decade, & playing off the multilingual opposition contained in his title, Stephen Cain offers hifalutin (& low) games, lots of play on & with various … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Firebreaks: John Kinsella’s eocpoetic homecoming.

John Kinsella. Firebreaks. (Norton 2016). The Australian writer, John Kinsella, has earned an international reputation as a poet both progressive & traditional, exploring innovative or more conventional forms, depending on what each book ends up being, ‘about’. Firebreaks, his latest, … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

For Claire Kelly, maunder is an active verb

Claire Kelly. Maunder. (Palimpsest Press 2017). According to The Canadian Oxford Dictionary, ‘maunder’ refers to both speaking & walking, the former ‘in a dreamy or rambling manner,’ the latter ‘listlessly or idly.’ Well, the poems in Maunder, Clair Kelly’s first … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Sandra Ridley does the elegy as dark construction

Sandra Ridley. Silvija. (BookThug 2016). About midway through this volume of shorter serial poems making up a single longer one, we read: ‘Decide what to keep.’ In many ways this is the mandate of the whole book, a book the … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Kate Sutherland draws the reader in to a dark rhinoceros history

Kate Sutherland. How to Draw a Rhinoceros. (BookThug 2016). Kate Sutherland is a scholarly lawyer with a troubling sense of mission, almost obsession, concerning the now nearly extinct rhinoceros, & in How to Draw a Rhinoceros she has constructed a … Continue reading

Posted in Poetry | 1 Comment

Adrienne Gruber’s craftily controlled buoyancy

Adrienne Gruber. Buoyancy Control. (BookThug 2016). That cover illustration, the octopus arms writhing, is more than a little suggestive of the fluid shifting about of concepts, motifs & motives inside this provocative assemblage. The concept of body (leading to mind) … Continue reading

Posted in Poetry, Uncategorized | Leave a comment

For the fathers: Erin Moure’s translation of François Turcot’s Mon dinosaure

François Turcot. My Dinosaur (Mon dinosaur). Trans. Erin Moure. (BookThug 2016). Following her postface, the title of which, ‘Si Moure traduit Turcot; A Book of Hours becomes a Book of Ours,’ begins to suggest the complications embedded in both the … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment